Utenti collegati: 23 
 
it.cultura.linguistica
Lingue e dialetti del mondo

Indice messaggi | Invia un reply | Tutti i newsgroup | Cerca | Statistiche 



  Inviato da: JaWo  Mostra tutti i messaggi di JaWo
Titolo: Re: Nuovo traduttore automatico
Newsgroup: it.cultura.linguistica
Data: 20/10/2017
Ora: 18:20:17
Mostra headers
 
  Am 20.10.2017 um 11:28 schrieb pauperino@gmail.com:<br /> &gt; ...<br /> &gt; Proviamo con Heidegger, ma al contrario: dalla traduzione italiana cercando di risalire all`originale.<br /> &gt; <br /> &gt; &quot;All&rsquo;interno del disporre imponentesi, l&rsquo;umanit&agrave; dell&rsquo;uomo e la cosalit&agrave; delle cose si dissolvono nel calcolato valore commerciale di un mercato che non solo si estende fino ad abbracciare la terra come mercato mondiale, ma che, in quanto volont&agrave; di volont&agrave;, mercanteggia nell&rsquo;essenza stessa dell&rsquo;essere, portando cos&igrave; ogni essente entro l&rsquo;operare di un calcolo che domina pi&ugrave; tenacemente proprio l&agrave; dove non ha bisogno di numeri&rdquo;<br /> &gt; <br /> &gt; &quot;Innerhalb der imponentesi verf&uuml;gen, l&ouml;sen sich Menschlichkeit des Menschen und die Gem&uuml;tlichkeit der Sachen im berechneten Handelswert eines Marktes auf, der nicht nur verl&auml;ngert, um die Masse als ein Weltmarkt zu umfassen, aber der, als Wille, &Uuml;bereink&uuml;nfte in der Essenz des Seins, also jedes Wesen innerhalb der Arbeit einer Berechnung holt, die beharrlicher genau beherrscht, wo er nicht Zahlen ben&ouml;tigt &quot;.<br /> &gt; <br /> <br /> Non ci capisco un'acca ...<br />  

Il thread:
da leggere multivac85@gmail.com 16/10 15:06
Nuovo traduttore automatico
   da leggere Giovanni Drogo 17/10 11:06
Re: Nuovo traduttore automatico
      da leggere multivac85@gmail.com 17/10 12:21
Re: Nuovo traduttore automatico
         da leggere Giovanni Drogo 18/10 12:53
Re: Nuovo traduttore automatico
            da leggere multivac85@gmail.com 19/10 18:40
Re: Nuovo traduttore automatico
   da leggere pauperino@gmail.com 20/10 08:40
Re: Nuovo traduttore automatico
      da leggere Giovanni Drogo 20/10 10:20
Re: Nuovo traduttore automatico
         da leggere pauperino@gmail.com 20/10 11:28
Re: Nuovo traduttore automatico
            da leggere multivac85@gmail.com 20/10 12:54
Re: Nuovo traduttore automatico
            da leggere JaWo 20/10 18:20
Re: Nuovo traduttore automatico
               da leggere pauperino@gmail.com 21/10 05:34
Re: Nuovo traduttore automatico
      da leggere pauperino@gmail.com 22/10 09:55
Re: Nuovo traduttore automatico
         da leggere multivac85@gmail.com 22/10 13:56
Re: Nuovo traduttore automatico
            da leggere pauperino@gmail.com 22/10 14:40
Re: Nuovo traduttore automatico
 

Invia una risposta:

Nome:

Email:

Titolo:

Testo:


Attenzione: l'invio del messaggio richiede diversi secondi.
Non premere piďż˝ volte il tasto "Invia".

 © Sergio Simonetti 2001 Che cos'è Links